Internetový deník pro kulturu a umění

Úvod Divadlo Andrej Harmečko před Shakespearovskými slavnostmi: Komedie omylů se vrací s několika novými herci

Andrej Harmečko před Shakespearovskými slavnostmi: Komedie omylů se vrací s několika novými herci

28.6.2017 Divadlo

Shakespearovské slavnosti v Ostravě bývají jedním z hlavních lákadel prázdninového kulturního programu. Není divu, že vstupenky na jednotlivé produkce, které se odehrávají na Slezskoostravském hradě, i letos mizí závratnou rychlostí. O jubilejním desátém ostravském ročníku jsme si povídali s jedním z hlavních organizátorů Andrejem Harmečkem.

Zvětšit obrázek

Andrej Harmečko je jedním z hlavních tahounů Shakespearovských slavností v Ostravě.
Foto: Petr Kiška

V jaké fázi jsou v těchto dnech vrcholící přípravy na Shakespearovské slavnosti v Ostravě?

V podstatě jsme skoro hotoví co se informování veřejnosti týká. Vstupenky jsou v prodeji a stále jich ještě nějaký počet zbývá. Vrcholí kampaň, takže od příštího týdne začínáme distribuovat programy, a hlavně se začíná zkoušet obnovovaná Komedie omylů. To je naše ostravská inscenace, se kterou jsme před lety začínali. Zrovna v této chvíli řešíme věci související se vzhledem hlediště a jeviště na Slezkoostravském hradě. Samozřejmě s ohledem na co nejvyšší komfort účinkujících i publika.

Komedie omylů bude úplně stejná, jako byla před deseti lety?

Některé role jsou přeobsazené. Petr Sýkora po operaci páteře přenechává svoji postavu Aleši Bilíkovi. Vladimír Polák a Jiří Sedláček jako stěžejní postavy zůstávají, Vláďa ale za těch deset let hodně zhubl, takže mu budeme muset vycpávat břicho. Hana Vaňková z opavského Slezského divadla nahrazuje Alenu Sasínovou-Polarcyk a další novou tváří v inscenaci bude Markéta Matulová z Divadla Petra Bezruče. Scéna sice bude velmi podobná jako byla před lety, ale úplně nová, nic z minulosti nepřežilo. Pro nás je to srdeční záležitost, protože si tím připomeneme naše začátky. Je v tom trocha sentimentu, ale tehdy se to představení velice povedlo a patří k těm nejúsměvnějším a nejhezčím z těch, které se nám podařily udělat. Svědčí o tom i skutečnost, že patří k těm, o které diváci v předprodeji projevují největší zájem.

Jak je to s ostatními kusy?

Komedie omylů je největší tahák, ale prodává se víceméně všechno. Problém je trochu v tom, že kampaň je na začátku a nemohu teď dát k dispozici nějaká shrnující čísla. Tak třeba inscenace Hamleta, náš loňský nový příspěvek do programu, oslovuje spíše ty, kteří v sezóně chodí do divadel. Tedy ty, pro které jsou Letní shakespearovské slavnosti přece jen něčím víc než jen zpestřením letního večera divadlem na hradě. Náš Hamlet je výborné představení a uspokojí i diváky, kteří přece jen v létě v prostředí Slezskoostravského hradu chtějí zažít především komedii. Chápu to, lidé se v létě chtějí především smát.

Ano, rozhodně souhlasím, že je to špičková inscenace, vždyť jejím dramaturgem je Tomáš Vůjtek, dramaturg neúspěšnějšího divadla v České republice za posledních několik let, Komorní scény Aréna, navíc v tomto případě spolupracující v tandemu s osobitou režisérkou Jankou Ryšánek-Schmiedtovou. A Hamlet ztělesněný nositelem Thálie Tomášem Savkou je opravdu unikátní. V programu máte ale i dvě inscenace z Asie, jednu z Honkongu  – Titus Andronicus,  a jedno z Kalkaty – Macbeth Mirror. Obě se však odehrají v Cooltouru. Proč?

Protože všechna ostatní ostravská divadla jsou v létě uzavřena. Obě inscenace jsou svým pojetím spíše komorní a velkou scénou pod širým nebem by jejich provedení utrpělo. Ani sami inscenátoři si venkovní produkci nepřejí. Jediné, čeho je nám líto, že každé toto představení uvidí maximálně stopadesát diváků, více se jich do hlediště nevejde.

Jak jste vůbec k těmto exotickým inscenacím přišli?

My se pohybujeme celkem hodně na mezinárodní scéně. Já jsem například členem správní rady European Shakespeare Festival Network, která se schází dvakrát do roka. Vždy se tam objeví nejrůznější doporučení od dalších členů rady, kteří ve světě viděli něco zajímavého. I když my z Ostravy jsme velice limitováni finančními prostředky, některé evropské shakespearovské festivaly disponují mnohonásobně většími prostředky. Přesto, když se v síti festivalů objeví něco tak zajímavého a my se o tom dozvíme, snažíme se taková představení do Ostravy pozvat. Ne vždy to je reálné. Čínští i indičtí partneři si v tom letošním konkrétním případě musí zaplatit dopravu. Na druhé straně, když oni sami mají příslib vystoupení v rámci evropské sítě shakespearovských slavností, mohou ve svých domovských zemích požádat o grant na dopravu. My jim zaplatíme honorář, ubytování a diety.

Ze kterých evropských zemí jsou zástupci v té zmíněné správní radě?

My Ostraváci tam jako jediní zastupujeme Českou republiku. Evropská síť shakespearových festivalů byla založena v březnu 2010 v Gdaňsku. Jsou v ní mimo nás ještě zástupci Arménie, Dánska, Španělska, Maďarska, Rumunska, Polska, Německa, Anglie, Francie, Itálie a Srbska.

Hosty z Hongkongu a Kalkaty uvidí všechny vyjmenované země?

Ne. Inscenaci Macbet Mirror z Kalkaty uvidí pouze Gdaňsk a Ostrava, Hongkongská inscenace Titus Andronicus bude k vidění v Ostravě, kde své turné zahajuje, a pak jen v Gdaňsku a v Londýně.

Vraťme se ještě k finanční otázce celého festivalu. Když jsme před nedávnem na Ostravanu publikovali rozhovor s ředitelem pražské agentury Schok, která organizuje pražské Letní shakespearovské slavnosti, domnívali jsme se, že tato agentura částečně financuje také ostravskou část festivalu …

My jsme dost vzájemně provázaní, ale zároveň jsme samostatní. Praha organizuje i brněnskou část programu. Pro pražské subjekty je ale složité pochopit ostravské specifické prostředí. Je třeba znát, jak to tady v Ostravě funguje, kdo tady chodí na divadlo, jak město k věci přistupuje a jak kraj. Před deseti lety asi bylo pro lidi z agentury Schok zajímavé poslechnout si pár kluků z Ostravy, kteří nabídli spolupráci. Tehdy se to zkusilo a proběhlo to celkem úspěšně. Praha ale řekla: My na vás nemáme finanční zdroje, vy musíte ty peníze sehnat sami. Nejatraktivnější asi tenkrát byl náš postoj obsažený v tom, že jsme řekli: My s vámi chceme spolupracovat, ale chtěli bychom do celku vkládat svoje myšlenky a nápady. To je oslovilo. Oni jsou teď rádi, že Ostrava produkuje svoje vlastní inscenace. Že nejsme jen pasivní subjekt, který odehrává pražské věci. Když si to dnes spočítáte, tak pražské inscenace tvoří v ostravské části letošního ročníku menší část programu.

Jak je s Bratislavou?

Bratislava produkuje hodně vlastních inscenací. Pražské a ostravské berou minimálně. Mají hodně vlastních, velmi známých hereckých osobností. Po rozdělení na dva státy bývalého Československa už Slováci v televizi nesledují tak často české inscenace …

…ale přece jen jsou české filmy a seriály v programech slovenských televizí častěji zastoupeny, než ty slovenské u nás…

…to je možná pravda, ale to, co je zajímavé pro Slováky, ta plejáda českých, moravských a slezských herců, to v opačném gardu neplatí, ty slovenské herce u nás nezná skoro nikdo.

Jak jsou přijímány slovenské inscenace v rámci shakespearovských slavností?

V Ostravě možná více než ve zbytku republiky. Také pro celou ČR v tom hraje roli obsazení – Bratislava vždy do svých inscenací obsadí nějaké výrazné herce či herečky od nás.

V rámci festivalu Dream Factory jsou ale slovenské inscenace v Ostravě vždy vyprodané.

I my jsme měli slovenské věci u nás vždy vyprodané. Dokonce Antonia a Kleopatru, na to v Brně ani v Praze nepřišlo tolik lidí, jako u nás v Ostravě.

Letos nemáte slovenskou část programu?

Ne. Slováci dělají Komedii omylů jako my. A pak mají Othella, který je ale inscenován pro hlediště, kde se hraje před dvěma tribunami. To je pro nás technicky vlastně neřešitelné. Museli bychom během jednoho dne přestavět celý areál na hradě. Takže možná příště.

Co byste závěrem vzkázal divákům?

Zbývají tři týdny do zahájení festivalu. Kdo má zájem, ať neváhá.

Jinými slovy, chcete říci,  že čekat s nákupem vstupenek je riziko?

Přesně tak.

Další informace na webových stránkách Shakespearovských slavností v Ostravě

Ladislav Vrchovský | Další články

Přečtěte si více z rubriky "Divadlo", nebo přejděte na úvodní stranu.