Mohla bych teď napsat Těšínské peklo, ale to není můj styl, říká spisovatelka a překladatelka Renata Putzlacher

Inscenace Těšínské niebo – Cieszyńskie nebe se ve své době stala obrovským hitem. Její spoluautorka, básnířka, vysokoškolská pedagožka a těšínská patriotka Renata Putzlacher je však známá i díky svým knihám, zásadní je i její spolupráce s ostravským divadlem. Nedávno se v NDM dočkala premiéry jedna z jejích překladatelských aktivit, a to spolupráce na dramatu Tadeusze Słobodzianka s ožehavým tématem Naše třída. Národní divadlo moravskoslezské ji uvedlo v režii Janusze Klimszi a rozhodně je to jeden z nejsilnějších titulů aktuální sezóny. Vedle toho je ale Renata Putzlacher i překladatelkou ostravských básníků do polštiny, uváděla v ní nejen verše Petra Hrušky a Jaroslava Žily, také prózu Jana Balabána.